«Новая Лида. Форумы» - форумы города Лиды
Главная категория => Образование => Тема начата: dklas от 23 Августа 2008, 21:52:48
-
Давайте поговорим о языках.. Кто какие знает? Что учит? Мечтает выучить? Какой язык считаете важнее?
Ну о себе, наверное. Русский, белорусский, английский. Есть начальные познания во французском. Его-то я и хочу "оседлать".
Ну если отбросить все национализм и все такое, то важнее считаю английский. Все-таки язык международный. Даже в том же Минске легко встретить англоговорящего.
-
Знаю - русский, белорусский, украинский - довольно хорошо, английский - вери гуд; итальянский и испанский - могу изъясниться (типа "Доброго дня суток! Хочу поесть, попить,, отлить... Что скока стоит, как пройти к плаццо де...") французский - плохо, немецкий - оч.плохо... ;-(
Кто посоветует хорошую программу обучения немецкого языка? Часто страдаю, от не знания немецкого! Хотя там стока наших, и программ должно быть - немеряно, для обучения ленивых мигрантов...
Заранее - благодарен!
;-)
Ой! Совсем забыл! Благодаря ВС СССР умею посылать "в далёко" на двадцати языках бывшей Империи... И - понять, что был послан, наверно, на - сороках... ;-)
-
Знаю - русский, белорусский, украинский - довольно хорошо, английский - вери гуд;
+1
А мечтаю изучить... голландский. Только с этим в РБ туговато...
-
Спасибо, сэр Алекс! А я - понять не могу, что это репутация - встала!-)
-
Знаю русский, белорусский - отлично (по диплому я в том числе - учитель русского языка и литературы), английский - нормально, болгарский, старославянский, древнерусский - изучал в ВуЗЕ, конспекты поднять - могу немного полялякать... Неплохо знаю латынь (правда, счас немного призабыл), 150 пословицами мои знания не ограничиваются.... Эх, эти "деклинатио" и личные окончания! Жах! А Горацио на латыни... А "Кредо" и "Аве Мария" ... Всё это когда-то наизусть знал....Что ещё.... чуть-чуть (по воле службы) знакомился с санскритом и мёртвым полабским, но здесь - очень слабо.... Кстати, интересовался эльфийскими языками Толкиена.... Пробовал сам моделировать слова с помощью готовых аффиксов и интерфиксов... Писал сценарий для ролевой настольной (с братом играли). так там заделал чела по имени РОХ-КУВАЛДА.... В имени этом - использовал 4 квенийских и синдаринских элемента...Примерный перевод - "Всадник с Восточных Земель, отбрасывающий тень могучего лука..." Вообще, филология - для меня очень важна, ведь именно профессию филолога я выбрал из сонма других и посвятил ей себя... :thanks:
-
Обалдеть! А кто такие - "мёртвые полабы"? Дожил до седых волос, но - ни разу не слышал!
Позор - на мои седины! Герр Праведник, если - не в тягость и время есть, расскажите! Конечно, можно напрячь "гугль с рамблёром"...
А - момент доверия? И кому я - поверю больше?!
:-)
Заранее - спасибо!
-
Сейчас, по памяти это тружно сделать, но всё же, опираясь на Википедию, расскажу...
Пола́бский язы́к — вымерший западнославянский язык.
Полабский язык был наиболее близок к польскому и вместе с ним, кашубским и вымершим словинским относится к т. н. лехитским языкам (от имени легендарного основателя Польши — Лех).
Название языка происходит от славянского названия реки Эльба (польск. Łaba, чешск. Labe и т. д.). Другие названия: древяно-полабский, вендский. Соответственно и славянское племя, говорившее на нём, называлось древяне (нем. Drawen), полабы или (немецкое название всех славян Германии) венды.
Был распространен до первой половины XVIII века на левом берегу Эльбы в Люненбургском княжестве (теперь округ Люхов-Данненберг земли Нижняя Саксония), где были записаны памятники этого языка, а ранее также и на севере современной Германии (Мекленбург, Бранденбург, Шлезвиг).
Ареал полабского языка граничил с сорбскими языками на востоке Германии.
В XVII веке полабский язык становится социально непрестижным, от него специально отучают в школах, «венды» скрывают или не афишируют своё происхождение и переходят на немецкий язык. В 1725 в одной из семей носителей языка молодое поколение уже не знало полабского. Последняя запись сделана около 1750 года. В 1790 составитель первого сводного полабского словаря Й. Юглер искал информантов, которые хоть немного понимали бы по-полабски, но никого найти уже не смог.
Язык был бесписьменным, но в XVII—XVIII веках в окрестностях Люхова было записано несколько коротких текстов (в значительной части переводных) и создан словарь объёмом 5 тыс. слов. Записи отражают три разных говора, но диалектные отличия между ними небольшие.
Кроме немногочисленных письменных памятников сохранились полабские названия в топонимике Нижней Саксонии, Саксонии Анхальт, Мекленбурга, Бранденбурга, Шлезвига: (Штаргард, Загард, Гартов, где особый рефлекс -gard-, как и в кашубском и словинском, соответствует восточнославянскому город, южнославянскому град).
Так как полабской письменности не существовало, составители словарей пользовались более или менее последовательно средствами немецкой графики и орфографии, которая не очень подходила для передачи полабской фонетики. В связи с этим этим было создано несколько систем транскрипции для этого языка. Наиболее распространенной является следующая:
Гласные
a, e, o, u и i — близки к русским [а], [э], [о], [у] и [и]
å — лабиализованный открытый звук
è — закрытое e
ǫ, ą, ę — носовые гласные (первый из них закрытый)
ö и ü — передние лабиализованные гласные, аналогичные таковым в немецком языке
ă (в работах Т. Лера-Сплавинского — ә)[1] и ě — редуцированные (краткие) гласные
ai, åi, oi, au, åu — дифтонги
Согласные
p, b, m, f, t, d, n, s, k, r, l, z, c, j, x — соответствуют русским [п], [б], [м], [ф], [т], [д], [н], [с], [к], [р], [л], [з], [ц], [х]
z — аффриката [дз]
Мягкость обозначается апострофом — t', d', l', s', z', c' и т. п.
[править] Архаичные черты
Сохранение носовых звуков [ǫ], [ą], [ę]: pętь > pąt
Сохранение в системе спряжения аориста и имперфекта
Сохранение остатков двойственного числа
[править] Новые черты
Дифтонгизация гласных верхнего подъема > [ai], > [au], [y] > [oi]: blizko > blaisk, duša > dausa, ryba > roiba
Замена [о] на [ü], [ö]: dobryi > dübre, koza > t'öza (влияние немецкого языка)
Замена [а] на [о]: sam > som, jabloňa > joblünia (влияние немецкого языка)
Замена [g], [k] перед [ü], [ö], : на мягкие [d'], [t']: gora > d'öra, kuchar > t’auchior
Редукция конечных гласных: lěto > let
Упрощение в системе склонения
В лексике большое количество немецких заимствований, в том числе из средненижненемецкого языка.
Текст молитвы «Отче Наш»:
Aita nos, tâ toi jis wâ nebesai, sjętü wordoj tüji jaimą; tüji rik komaj; tüja wüľa mo są ťüńot kok wâ nebesai tok no zemi; nosę wisedanesnę sťaibę doj nam dâns; a wütâdoj nam nose greche, kok moi wütâdojeme nosim gresnarem; ni bringoj nos wâ warsükongę; toi losoj nos wüt wisokag chaudag. Pritü tüje ją tü ťenądztwü un müc un câst, warchni Büzac, nekąda in nekędisa. Amen.
Сравнение лексики с другими славянскими языками:
полабский польский кашубский верхнелужицкий нижнелужицкий чешский русский
clawak, clôwak człowiek człowiek čłowjek cłowjek člověk человек
vicer wieczór wieczór wječor wjacor večer вечер
brot brat brat bratr bratš bratr брат
dôn dzień dzéń dźeń źeń den день
ręka ręka rãka ruka ruka ruka рука
prenja zaima, jisin jesień jeséń nazyma nazymje podzim осень
sneg śnieg sniég sneh sněg sníh снег
lato lato lato lěćo lěśe léto лето
sestra siostra sostra sotra sotša sestra сестра
ryba ryba rëba ryba ryba ryba рыба
widin ogień òdżiń woheń wogeń oheň огонь
wôda woda wòda woda woda voda вода
wjôter wiatr wiater wětřik, wětr wětš vítr ветер
zaima zima zëma zyma zymje zima зима
Вот такие пироги! Честно говоря, абсолютно равнодушен к "мёртвому полабскому", но в Вузе заставляли всё это учить, а именно - то, что лицезреете Вы, уважаемый Энди Коп...
-
Кто-нить юзал Эсперанто?
-
Майн Готт, Праведник! Я, конечно, ожидал от Вас "раскрытия темы", но - Вы, превзошли все мои ожидания!
:thanks:
Я - тоже, интуитивно, - связал с Эльбой... Приятно, что - интуиция, не - подвела!-)
Один вопрос: древяне и древляне - одно ли и тоже? Ваше мнение, как эксперта, был бы рад услышать!
Заранее - спасибо!
И чё я могу добавить - кроме раза!
:yes:
На Ваш - вопрос... Да, - про эсперанто!
У мя в детстве валялся самоучитель эсперанто в двух томах, и - вдохновлённый идеей, пытался освоить. Славо Богу - вовремя бросил эту затею!
Со мной позже, работал Валера Карпенко... Замечательный инженер, и - великолепный филолог, семантик, лингвист и - прочая! Изучал немецкий в подробностях, увлёкся и - выучил эсперанто... А заодно - испанский и латынь! Написал две брошюры о недостатках и минусах эсперанто, предложил возможности улучшения. Но в - смутные 90-ые, было - не до эсперанто... Обидно!-(
-
Я думаю, что с "древлянами" произошла опечатка...
Насчёт эсперанто - ну и чёрт с ним...
Что касается языков...
Как Вы считаете, мы, филологи, нужны этому миру?
-
Конечно, нужны! Кстати, недавно, ко мне пришёл одноклассник, доктор исторических наук - с тем же вопросом, и тем же коньяком... Это сезонное явление у гуманитариев?
:beer:
-
более чем... не потому ли небезызвестный поэт А.С.Пушкин так любил осень? :)
-
"Служенье муз - не терпит суеты!
Прекрасное - должно быть величаво..."
-
Воистину так...
-
знаю русский, белорусски, английский. понимаю польский.
Счас учу греческий. ну его нах))
-
Подробнее, плииз! Никогда не сталкивался с греческим... Просветите неучей! Что - близко и понятно, где - наибольшие трудности?
У мя знакомая ездила "на заработки" в Грецию, и ей показалось, что для славян - греческий гораздо ближе, чем немецкий, французский и английский...
Подтвердите, или - опровергните эту сентенцию.
-
У мя знакомая ездила "на заработки" в Грецию, и ей показалось, что для славян - греческий гораздо ближе, чем немецкий, французский и английский...
Подтвердите, или - опровергните эту сентенцию.
ну ближе. и что? на алфавите эта близкость и заканчивается.
Ну есть слова, которые созвучны с русским.
Всё равно, если нет какой-то базы знаний, хренова будет с любым языком.
Для меня лично легче даётся англ. хотя в школе я учил немецкий, а с репетитором англ. - и то не долго, пару месяцев.
вот вам пример не большой, что бы имелось представление о греческом))
Μεγαλο = big
Μικρο – small
Public bus = λεοφορεια
With = Με
And = και
-
мда.... век живи - век учись...
-
ага! вот думаю позже начать учить сербский!
-
Спасибо, Вам, герр Компас!
Наверное, Вы - правы! Одним - иностранные языки легко даются, другим - хуже, одним - одни языки ближе, другим - другие... Не угадаешь!
:-)
-
ну естестно если не считать родной белорусский, которым в совершенстве владею еще есть русский, тоже не плохо, как видите.... начальный английский... немецкий...этот уже хуже... и совсем начинающий французкий... планирую в совершенстве знать английский и французкий, может и итальянский.... просто вчера в баре познакомился с итальянцем.... прикольный у них язык.... на английском чутка пообщались и он мне понравился... италянцы вроде неплохой народец!))
-
Ага... А я вот сижу в Гродно в инете и уши ловят, ловят, ловят щебечущий язык - язык индусов.... У нас в инете - их больше, чем белорусов
-
Ага... А я вот сижу в Гродно в инете и уши ловят, ловят, ловят щебечущий язык - язык индусов.... У нас в инете - их больше, чем белорусов
Аффтар жжот!
:ok:
-
не буду повторяться))))))) белорусский, русский, инглиш.....ну а сейчас учу самые сложные языки)))) языки программирования)))) С++ и Паскаль :hi:
-
Ага... А я вот сижу в Гродно в инете и уши ловят, ловят, ловят щебечущий язык - язык индусов.... У нас в инете - их больше, чем белорусов
+10000. жил в гродно и знаю)))
Ты на Горького в инеткафе???
-
Частиком... или на Телеграфной... К сожалению, я уже не студент... :(
-
rysskij .bel ....polskij anglijskij ....nemeckij.....xo czy vyyczit teper ispanskij:)))
-
Мне очень понравилась работа одного советского (российского) психолога, к сожалению, не вспоминю его фамилию и название (10-15-летней давности), о влиянии языка на сознание... Каждый язык - в каких-то областях сознания (социальных, культурных, религиозных, моральных и эмоциональных) - подвижен и активен, а в некоторых - по сравнению с другими языками, закостенелый и невыразительный... И изучая новые языки - мы сподвигаем наше мышление, беря лучшее из изученного. Замечали ли Вы за собой, что иногда употребляете, спонтанно переходите на слова или фразы другого языка? Что - они, в этой ситуации, более полно отражают Ваше отношение и понимание?
Вот такое моё виденье, "космополита безродного"!-)
Так что учите, леди Черника - испанский, герр Компас - греческий, лишним не будет... Самая лёгкая ноша - та что, в голове... А учитывая, что все великие знали греческий априори - пусть Вам это будет стимулом!
Спасибо!
-
prosto esli vyyczt francyzskij ...ispanskij i italnskij bydet potom legko osvoit.....no ja reschila naczat s ispanskogo..potom italjnskij......k franzyskomy dyscha ne lezit
-
К - французкому? У мя та же проблема... Хоть мать - владеет французским, сестра - закончила универ по-французскому языку, пол-года прожила во Франции "по-обмену студентами", но - ближе он мне не стал... :-(
-
нет, ну всё же меня климануло выучить Сербский. уже заказал для начала разговорник)))) я идиот)))
-
Ага! Причём - активный!-)
Шучу, конечно! Ты - умничка, и пока - голова свежая, мозг - губка, вкидывай в него по-максимуму! Кто знает, как завтра жизнь повернётся! Да, может быть - знание сербского, Вам, один раз в жизни пригодится, но при этом - жизнь спасёт! Главное - не прожигать жизнь по-пусту, а распоряжаться своей жизнью и своим временем...
-
поеду в Сербию славян спасать от нашествия албанцев!
аа, вспонимл! знаю есчо олбанский))))))))
-
А я чуть-чуть болгарский... Близок к русскому, но система времен в нем жестокая... "Каз вам сем от Лида... Сутрим вставам рано и приготвямся до лекции..." и т.д. :)
Помню поразило слово "вратовразка" - в пер. галстук...
А в чешском, по-моему, "булочка" - переводится как "невеста"..или близко к этому...хотя не факт...
-
Свезло галстуку - по-украински - "краватка"!
-
ага, меня прикалывает фишка в болгарском, это жесты "да" и "Нет"))))
-
ага, меня прикалывает фишка в болгарском, это жесты "да" и "Нет"))))
Ага! Причём все - знают, но - "на автомате" наступают на эти грабли!-)
-
ну естестно если не считать родной белорусский, которым в совершенстве владею еще есть русский, тоже не плохо, как видите.... начальный английский... немецкий...этот уже хуже... и совсем начинающий французкий... планирую в совершенстве знать английский и французкий, может и итальянский.... просто вчера в баре познакомился с итальянцем.... прикольный у них язык.... на английском чутка пообщались и он мне понравился... италянцы вроде неплохой народец!))
Да, не плохой народ итальянцы... :applaus:
-
Ой, сэр Гриинни! Смею заметить - все народы неплохие, и - итальянцы, таки - тоже... ;-)
Надеюсь, полемику разворачивать не будем, какой народ - лучше?
Просто, поделимся, у кого - что пошло легко с изучением языка, у кого - неприятие какого-то языка, или - посоветуем друг другу школы или "методики" (в памяти сразу всплывает Илона Давыдова!-) изучения. Какие понравились, какин - рабочие... Кто пробовал изучать язык по 25-кадру и - выжил? Поделитесь ощущениями, плиииз! Заранее - данке шон!-)
-
Я пробовал изучать языки по вузовским методикам. Выжил. Но ЗНАНИЯ не обрел. Так..Знаньеце...
-
Инглиш - нормально, но с диким немецким акцентом. )))
Сам немецкий - не знаю. Хотя похож на инглиш, цуко... примерно как русский и польский (имхо)
Немного PHP =) И продолжаю изучать :)
-
2dff
Рассмешил, однако! Общение на пхп - таки откроет новые горизонты в общении, но - не подскажет в чужой стране, где - пожрать, где - посс-ь!-)
Уж, извините - за приземлённость, или - практичность! Язык жестов - в чужой стране на первых порах решает всё! Казалось бы - рассвет цивилизации, а - не так далеко-то и ушли от дикарей!-(
-
пляя. с греческим у меня совсем напряг.... бее
-
Всё будет ОК... Когда-то в ГрГУ им.Я.Купалы вел греческий настоящий грек... Сча не знаю... А ято в других городах - увы...тоже...
-
хех, а у меня греческий ведёт настоящая русская :)
Зато английский ведёт англичанка :)
-
Ну, и - здорово! Потом поделишься опытом - с кем лучше изучать иностранный язык!
Выписать мне японца - владеющим русским, или - пригласить хорошенькую "нашу", знающую японский...
Хотя, неудачный пример - в Японии, как сказывают, есть японский женский - и японский мужской языки, которые оч-чень разнятся!-)
-
Ужас...
-
Свободно владею русским и китайским. оба по сути - родные. :) Белорусский - слабовато... Английский ещё изучаю на данный момент. :)
-
Приветствую, Тапа! Как Вам удалось-то, - с языками? Признайтесь - родители разных национальностей?
Сам такой!-)